Masz pytania?

Twój e-mail:
Treść wiadomości:
Wyślij
Wyślij
Formularz został wysłany — dziękujemy.
Proszę wypełnić wszystkie wymagane pola!

Bytom, Polska

biuro@jankowskistudio.pl

+48 795 205 740

Studio Językowe Świętosława Jankowskiego — jednoosobowa działalność nierejestrowana. Współpraca na podstawie umowy o dzieło, umowy zlecenia. Jeśli bezwzględnie potrzebujesz faktury VAT, zostanie wystawiona za pośrednictwem portalu useme.com

Oferujemy wszelkiego rodzaju usługi, wymagające znajomości języków obcych: tłumaczenia, nauka języków obcych, doradztwo i opieka językowa w kraju i za granicą

Szczegóły wkrótce...

To najbardziej czasochłonny typ tłumaczenia.

Tłumaczenia audiowizualne występują w kilku rodzajach. Najbardziej rozpowszechnionym rodzajem jest tworzenie napisów na podstawie słyszanego dźwięku. W przypadku tego typu tłumaczeń bardzo ważny jest cel ostateczny tłumaczonego filmu. Warto też dodać, że tłumaczenie filmów dokumentalnych to wielkie wyzwanie dla tłumacza: wypowiedzi bohaterów są z reguły spontaniczne, zakłócają je postronne dźwięki. Mamy doświadczenie w tłumaczeniu właśnie takiego rodzaju materiałów, a więc możemy gwarantować najwyższą jakość tłumaczenia zgodnie z Twoimi wymaganiami, ale musisz również pamiętać o różnicach kulturowych: jest to szczególnie istotne w przypadku tłumaczenia materiałów marketingowych!

Tłumacz w trakcie tłumaczenia symultanicznego

Tłumaczenia pisemne

To najprostsze, a zarazem najtrudniejsze z tego, co oferujemy.

Masz tekst w języku obcym? Nie rozumiesz oferty, zamieszczonej na stronie firmy zagranicznej, z którą chcesz nawiązać współpracę? Chcesz się zareklamować za granicą? Szukasz pracowników za granicą? A może sam pracujesz lub prowadzisz interesy w innym kraju i potrzebujesz wsparcia językowego? Napisz do nas, aby jak najskuteczniej rozwiązać swój problem! Przetłumaczymy Twój tekst na wybrany przez Ciebie język, udzielimy porad w zakresie kultury lub specyfiki obcego kraju, pomożemy w napisaniu tekstu w języku obcym!  

Masz zaplanowane spotkanie z klientem lub z partnerem zagranicznym? A może chcesz zorganizować szkolenie dla Twoich pracowników, którzy przyjechali do pracy z innego kraju? Zależy Ci, aby rozmawiać o sednie sprawy bez obawy, że zostaniesz źle zrozumiany? Czy obawiasz się, że umkną Ci jakieś ważne rzeczy, powiedziane przez Twojego gościa z zagranicy? Chcesz sprawić dobre wrażenie, a nie masz zbyt dużo czasu, aby nauczyć się języka przed spotkaniem? Napisz do nas, a zapewnimy Ci najwyższej jakości tłumaczenie ustne! Pamiętaj, aby zaopatrzyć tłumacza w niezbędne materiały, z którymi on będzie mógł się zapoznać przed spotkaniem. Pamiętaj również, że tłumaczenie symultaniczne, czyli kiedy słuchasz tłumaczenia w słuchawkach w czasie rzeczywistym, jest zazwyczaj wykonywane przez co najmniej dwóch tłumaczy, a szybkość mówienia Twoja i Twoich gości musi być nieco wolniejsza, abyśmy mogli zapewnić wyższą jakość tłumaczenia!

Tłumaczenia z języka rosyjskiego, ukraińskiego, polskiego, białoruskiego
Tłumaczenia na język rosyjski, ukraiński, polski, białoruski

TURYSTYKA

Nauka języka

Uczymy języka polskiego jako obcego, języka rosyjskiego jako obcego i języka ukraińskiego jako obcego

Tłumaczenia audiowizualne

Tłumaczenia ustne konsekutywne i symultaniczne

NAUKA JĘZYKA

TŁUMACZENIA

  1. pl
  2. uk
  3. be
  4. ar